-
1 уменьшительно-ласкательное прозвище
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уменьшительно-ласкательное прозвище
-
2 прозвище
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прозвище
-
3 hypocoristic form of noun
Лингвистика: ласкательное имя, ласкательное прозвище, сокращённая форма имениУниверсальный англо-русский словарь > hypocoristic form of noun
-
4 bugabear
Ласковое выражение: медвежонок ( или любое другое ласкательное прозвище для привлекательного представителя противоположного пола, чаще для девушки) (не путать с bugbear, что имеет практически противоположное значение) -
5 monkey
['mʌŋkɪ]1) Общая лексика: брать в руки то, что не следует, вмешаться, вмешиваться, глиняный кувшин с узким горлышком, дурачиться, забавляться, испортить, копровая баба, неумело обращаться, обезьяна, обезьяний, обезьяний мех, передразнивать, передразнить, подшутить, подшучивать, портить, портить неумелым обращением, соваться, сунуться, тележка подъёмного крана, трогать, шалун2) Разговорное выражение: мартышка3) Американизм: 500 долларов4) Техника: клещевой захват, подвесной молот (для забивки свай), тележка (подъёмного крана), тигель для варки малых порций стекла, шлаковая лётка, шлаковая фурмочка5) Шутливое выражение: баловник6) Строительство: копровый молот (свободно падающий), висячий замок, захват для груза, тележка крана7) Железнодорожный термин: небольшой стеклоплавильный тигель, баба (для забивки свай)8) Австралийский сленг: закладная9) Горное дело: вентиляционный ходок, молот для забивки свай, печь, просек, разведочный, раздатчик динамита (США), слепой10) Лесоводство: небольшой (о машинах, инструментах)11) Неодобрительно: проказник12) Сленг: 500 фунтов стерлингов, антиобщественное поведение, жертва, непредсказуемый человек, несносный человек, неэтичное поведение, практически любая униформа, (чем-либо) напоминающая костюм мартышки бродячего шарманщика, пятьсот долларов, пятьсот фунтов стерлингов, глупый человек, ласкательное прозвище, обычный человек, простак, служащий, чей костюм напоминает костюм обезьянки уличного шарманщика, человек13) Нефть: верховой рабочий14) Силикатное производство: тигель для плавления или варки малых порций стекла15) Механика: клещевое захватное устройство16) Бурение: баба для забивки свай, вспомогательный, малого сечения, малый, небольшой (о машинах и инструментах), промежуточный17) Автоматика: вспомогательное устройство, вспомогательный механизм, баба (молота, копра)18) Табуированная лексика: женский лобок -
6 Little Rhody
«маленький Роди», ласкательное прозвище штата Род-Айленд. Самый маленький по площади штат: 3,2 тыс. кв. км (1,058 sq. mi.)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Little Rhody
-
7 pet name
-
8 pet name
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pet name
-
9 affectionate name
Общая лексика: уменьшительно-ласкательное имя (перевод по всей видимости некорректен с точки зрения особенностей восприятия англофонов, но годится для отечественных реалий), ласковое прозвище -
10 pet name
уменьшительно-ласкательное имя прозвищеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pet name
См. также в других словарях:
Грамматика турецкого языка — Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских. Содержание 1 Морфология 1.1 Гармония гласных 1.2 Число … Википедия
Кознаков — Фамилия имеет своей основой тюркское слово qaznaq имеющее значение казна, сокровище, скоровищница , которое по присхождению может быть производным от тюркского глагола копать, добывать себя . Возможно это слово использовалось в качестве прозвища … Русские фамилии
КАЛИГУЛА — (Gaius Iulius Caesar Germanicus) КАЛИГУЛА (12 41 н.э.), третий после Августа и Тиберия римский император (с 37 по 41). Полное его имя Гай Юлий Цезарь Германик, часто его именуют просто Гай. Ласкательное прозвище Калигула, т.е. Сапожок, будущий… … Энциклопедия Кольера
Шмаков — Шмак в некоторых говорах вкус. Возможно, ласкательное прозвище ребенка, нечто вроде вкусный, сладкий, милый. (Ф) В Ономастиконе Веселовского: Иван Шмак, крестьянин, 1564 г., Обонежье, Гордий Григорьевич Шмаков, 1568 г., Ярославль, Шмаковы, XVI в … Русские фамилии
Шулепин — ШУЛЕПОВ 1. Шулёп пряник на меду или патоке. Вероятно, ласкательное прозвище или мирское имяребенка.(Ф). 2. Основа фамилии Шулепова давно забытое русское слово шулепа левша . Встречаются и Шулепины: здесь в основе фамилииа форма Шулепа.(Н).… … Русские фамилии
Шулепов — ШУЛЕПИН ШУЛЕПОВ 1. Шулёп пряник на меду или патоке. Вероятно, ласкательное прозвище или мирское имяребенка.(Ф). 2. Основа фамилии Шулепова давно забытое русское слово шулепа левша . Встречаются и Шулепины: здесь в основе фамилииа форма Шулепа.(Н) … Русские фамилии
ЛЕБЕДЬ — муж., иногда, особ. в песне жен. лапчатая водяная птица Cycnus; у нас его два вида, кликун (желтоносый), союз musicus; шипун (красноносый), союз gybribus, olor. | Одно из северных созвездий. | Ласкательное прозвище, особ. молодой пригожей женщины … Толковый словарь Даля
Маруся — Маруся русское имя, производное просторечное от имени Мария (Маша). Существует песня под названием «Маруся». Уменьшительно ласкательный просторечный вариант имени Мария и Маргарита. «Маруся» российский журнал для девочек. «Маруся» … … Википедия
Рейни Ян — кит. трад. 楊丞琳, упр. 杨丞琳 … Википедия
Little Rhody — «маленький Роди» (Род Айленд); Ласкательное прозвище штата Род Айленд. Это самый маленький по площади штат: 1.058 кв. миль (3,2 тыс. кв. км.). В то же время это самый густонаселенный штат, при населении 949.000 чел. его плотность свыше 275 чел.… … Словарь топонимов США
мон пти травай — * mon petit travail. Работка. Это было какое то французское писание, должно быть из рода тех, которым секретари посольства дают ласкательное прозвище mon petit travail. А. Н. Веселовский Diarium … Исторический словарь галлицизмов русского языка